Diseño de portada: INÉS PRADILLA sobre una Fotografía de JOSÉ MARÍA PÉREZ FERNÁNDEZ

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

viernes, 17 de febrero de 2017

Poesía Norteamericana (53): H. L. Hix:





Sitio Web de la Imagen



¿Cómo podría saborear sus labios y no los míos?
¿cómo podría sentir su muslo alrededor de mi mundo
pero no el mío alrededor del suyo? ¿Cómo podría oler
su cabello pero no mi nariz, sentir su áspero fieltro
e infierno pero no sentir mi dedo,
y saborear la envidia que le tiene el dulce rocío matutino,
pero no saborear mi propia lengua? ¿Cómo desaparecer
tan completamente en ella sin nombrar
los gritos que mi espina misma oye sólo
de ella, sin sentir que dejo de respirar?



H. L. Hix.

Varios Autores. Líneas conectadas, Nueva poesía de los Estados Unidos. April Lindner Editor, 2006. Traducción de Mario Murgia Elizalde.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.